絞り込み検索
roster
ロースター、登録選手
"The roster looks deeper this year, especially in the bullpen."
「今年のロースターは厚い。特にブルペンが強い。」
40-man roster
登録40人枠
"He made the Opening Day 40-man roster after a strong camp."
「彼はキャンプで結果を出して開幕の40人枠に入った。」
injured list (IL)
故障者リスト
"He hit the injured list (IL) with hamstring tightness."
「彼はハムストリングの張りでIL入りした。」
payroll
球団の総年俸
"Their payroll is heavy, but the wins are coming."
「総年俸は重いが、勝ち星はついてきている。」
luxury tax
球団にかかるぜいたく税
"They’re flirting with the luxury tax again in New York."
「ニューヨークではまたぜいたく税のラインに近づいている。」
waivers
ウェーバー
"He cleared waivers and stayed in the organization."
「彼はウェーバーを通過して球団に残った。」
free agency
FA制度
"Free agency changed the market overnight."
「FA制度が市場の空気を一晩で変えた。」
call-up / recall
昇格・再昇格
"They called him up for the road trip, then recalled him a week later."
「遠征に合わせて昇格し、1週間後に再昇格させた。」
send down
降格
"They sent him down to get everyday at-bats in Triple-A."
「3Aで毎日打席に立たせるため降格させた。」
optioned to the minors
マイナーに降格
"He was optioned to the minors after two rough outings."
「2試合連続で崩れてマイナーに降格になった。」
designate
戦力外(DFA)にする
"They designated the veteran to open a roster spot."
「枠を空けるためベテランを戦力外扱いにした。」
designated for assignment (DFA)
事実上の戦力外(DFA)
"He was designated for assignment (DFA) the day after the deadline."
「期限の翌日にDFA(事実上の戦力外)になった。」
prospect
若手の有望若手
"He’s a prospect with loud tools but raw approach."
「彼は身体能力が光る有望株だが、打席で荒い。」
top prospect
トップの有望選手
"The top prospect is expected to debut in June."
「トッププロスペクトは6月デビューが見込まれている。」
trade
トレード
"The trade shocked the clubhouse, but the fit makes sense."
「そのトレードはクラブハウスを驚かせたが、補強意図は筋が通っている。」
trade talks
トレード交渉
"Trade talks heated up once the standings tightened."
「順位争いが詰まってからトレード交渉が一気に加速した。」
trade deadline
トレード期限
"The trade deadline always brings chaos in July."
「トレード期限の7月はいつも混乱が起きる。」
free agent (FA)
フリーエージェント
"A free agent (FA) like Kim can help a contender right away."
「キムのようなFAは優勝争いのチームをすぐに助けられる。」
blockbuster trade
大型トレード
"It turned into a blockbuster trade between the Padres and the Mets."
「パドレスとメッツの間で大型トレードに発展した。」
deadline deal
期限間際のトレード
"They landed a deadline deal for bullpen help."
「期限間際に救援強化のトレードをまとめた。」
acquire
選手を獲得する
"They acquired a lefty bat to balance the lineup."
「打線のバランスを取るため左打ちを獲得した。」
deal away / trade away
選手を放出する
"They traded away two relievers to restock the farm."
「育成組織を厚くするため救援投手2人を放出した。」
be sent to / be dealt to
~に移籍する
"He was dealt to Seattle and joined the club the next day."
「彼はシアトルに移籍し、翌日にチームへ合流した。」
return
(トレードの)見返り
"The return included a young catcher and cash considerations."
「見返りには若い捕手と金銭が含まれていた。」
player to be named later (PTBNL)
後日指名選手
"The package also featured a player to be named later (PTBNL)."
「パッケージには後日指名選手(PTBNL)も含まれていた。」
他のカテゴリも見る
音声も聴ける単語帳で、効率的に学習しませんか?
Langorillaアプリのアカウントを作成すると、AIコーチとの会話で生きた英語表現が学べます
